Riska and Wahyu Yustinur decided to leave their home town, Samadria, Borneo two years ago. They get their children out of school and started a new life in Malmö. The Yustinur family had to flee due to the palm oil business. "The situation became critical in July 2015 and in October we couldn't even see the sky. Half of the Indonesian region was covered by smog" - Wahyu says. "21.000 square kilometers of land burnt down in half a year. We were very close to the epicenter. Sumatra was the other island suffering the most. Whenever we went out to the streets, we had to wear the masks we got from the Red Cross. Schools were closed, lots of flights were cancelled and long lines of people were waiting for medical treatments or medicine.” There are several thousands of burning forests. In November 2015 127.000 forest fires were identified. Nigel Sizer, director of the World Resources Institute's (WRI) forest program declared that forest fires are caused by the country's economic situation. Indonesia has the world's largest extractive industry of palm tree oil and pulpwood. Companies working with the industries need lots of plantation for raw material. This process needs land. And what is the fastest and cheapest way to get access to empty land? To burn it down so that it could be used for plantation. This happens every year: companies and crofters burn forests and moorland to "clean" the areas for plantation. Burning moorland causes huge damages because it results in a greater carbon dioxide release. In normal circumstances, moorland is mainly covered by water, but the channels built by planters dried large moorlands up, which then became extremely flammable. Flames reaching underground peat cannot be extinguished by rain.   Asthma attack in a room with an air filter According to WRI, the amount of harmful substances that Indonesian fires have released into the air in last few months was more than the amount of such substances released by the US economy. On a yearly basis, Indonesia is the fifth in line on the list of countries where the most harmful chemicals are released into the air. "When our younger child had an asthma attack in our apartment which had an air filter, we decided to leave" - Wahyu says. "I was a pilot and hardly ever flew those months, but when I did, it was very hard to see what was happening on the ground.  There were some drone videos online, but they did not show what was actually happening. Once when I had a conversation with my colleagues, one of them said that he would leave the job and go help his brother-in-law. This meant burning lands. There's a lot of money in plantation.   What is Pepsi doing here? "I was working at the Samandria PepsiCo company, we were responsible for exportation and transport" - Riska says, holding her child Mas, who was born in Europe. "It is widely known that many European and American companies import palm oil from Indonesia. But consumers do not care what happened to palm oil before it became an ingredient for ice-cream. So they didn't care about us. We got the news that PepsiCo would stand by us and help us. I was doubtful. What would pepsi do here? They are interested in selling, they would not come here to say that they need no oil. The copy of the announcement is still available at Rainforest Action network (RAN). The publication does have mistakes, but Tillack, director of RAN is proud of the action of the company. But it's not enough. "The newest commitment of PepsiCo is a missed opportunity. We need brave actions. All palm oil users should see Indonesia. People are suffocating in the world's largest palm oil producing country. Our campaign aiming PepsiCo will continue until they take action in Indonesia" - Tillack says.   In one month The Yustimur family arrived in Malmö in December. Riska continued working at Pepsi and her husband started working at SAS. "This change was not easy for us. We couldn’t see the end in August, but we didn't want to wait any longer. Riska's mother died because of air pollution. We didn't want any other family member to suffer." "We were scared" - Riska says. "Although we worked for international companies, we loved our country, we loved living there. I could not imagine living somewhere else, I did not want to become a foreigner in another country. The first turning point was my mother's death in October and the second one was the child's asthma attack. We prepared everything in one month. We arrived in Europe on December 10th." "Our concerns were not met here" - Wahyu says smiling. "Not at all" - they say. They are happy and safe. The children acquired the language quickly and the parents speak English. They are lucky. And they do not want to know what is happening in Indonesia. They have left everything behind. People in Indonesia have to fight smog constantly because the government and the economy are claiming raw material. Two years earlier an area as big as Slovenia burnt down, but we hardly heard anything about it. The reason: it is far from us. But is that a reason for ignorance?

Egy család története az indonéz erdőtüzek füstjében

Riska és Wahyu Yustinur két évvel korábban döntött úgy, hogy elhagyja szülővárosát, a borneói Samadriát. Vállalták, hogy kiszakítják gyerekeit az iskolából és Malmőben kezdenek új életet.  Yustinur családnak a pálmaolaj-üzlet miatt kellett menekülnie.

„2015 júliusától vált kritikussá a helyzet, októberre viszont már az ég sem látszott, a fél indonéz régiót füst és szmog borította” – meséli Wahyu.  „21 ezer négyzetkilométernyi erdő égett le fél év alatt. Mi nagyon közel voltunk a tűz epicentrumához. Borneó mellett Szumátra szenvedett leginkább. Az utcára a Vöröskereszttől kapott maszkokban mentünk csak ki, ha kimentünk. Bezártak az iskolák, rengeteg repülőt töröltek és kígyózó sorok álltak a patikákban, orvosi rendelőkben.”

Valójában több ezer égő erdőről van szó. 2015 novemberében – a katasztrófa tetőfokán – 127 000 erdőtüzet azonosítottak. Nigel Sizer, a World Resources Institute (WRI) erdőprogramjának igazgatója azt nyilatkozta, a tüzeket tulajdonképpen az ország gazdasági helyzete okozza. Indonézia a világ legnagyobb pálmaolaj-, és papírfa kitermelője. Az iparágakat pörgető cégeknek minél több ültetvényre van szükségük, hogy minél több nyersanyagot termelhessenek. Ehhez rengeteg üres földterületre van szükség. És mi a leggyorsabb és legköltséghatékonyabb módszer egy földterület kiürítésére? Az, hogy szándékosan porig égetik, hogy minél előbb beültethessék.

Ez évente megismétlődik: az érdekelt cégek és kisgazdák újabb és újabb erdőket és tőzeges területeket gyújtanak fel, hogy „megtisztítsák” a termőföldeket az ültetvényeik számára. Különösen a tőzegégetés okoz óriási károkat – ilyenkor egy egyszerű erdőtűznél nagyságrendekkel több szén-dioxid szabadul fel. A tőzeget rendes körülmények között nagyrészt víz borítja, de az ültetvényesek csatornái miatt óriási tőzeges területek száradtak ki, amelyek így extrém gyúlékonyak. Ráadásul a tűz a föld alatti tőzegréteget is eléri, ott pedig nincs az az eső, ami kioltsa.

Légszűrő mellett asztmás roham

A WRI szerint Indonézia az utóbbi hónapok tüzei miatt naponta több káros anyagot juttatott a levegőbe, mint az Egyesült Államok teljes gazdasága. Az ország éves szinten már így is a világ ötödik legnagyobb károsanyag-kibocsátója.

„Mikor a kisebbik gyerek asztmás rohamot kapott bent az elvileg légszűrővel tisztított levegőjű lakásban, nem volt kérdés, hogy elmegyünk” – mondja Wahyu. „Én pilótaként már hónapok óta alig repültem, ha mégis felszálltunk, akkor nem bírtam megbirkózni a látvánnyal. Anno keringtek drónfelvételek, de nem mutattak semmit abból, ami valójában történt. Mikor a kollégákkal beszélgettünk, egyszer az egyikük azt mondta, otthagyja a pilótáskodást és besegít a sógorának. Nála a besegítés annyit tett, hogy beállt égetni. Az ültetvényezésben rengeteg a pénz.”

Ugyan mit csinálna itt a Pepsi?

„A PepsiCo samandriai vállalatánál dolgoztam, mi feleltünk az exportért, a szállítás lebonyolításáért” – veszi át a szót Riska, vállán a már Európában született Mas-szal. „Ismert, hogy rengeteg európai vagy amerikai vállalat fő pálmaolaj-beszállítója Indonézia. Viszont a fogyasztót nem érdekli, mi történik a pálmaolajjal, mielőtt belekerül a jégkrémbe. Így nem is foglalkoztak velünk. Jött a hír, miszerint a PepsiCo kiáll mellettünk és segíteni fog. Én cinikusan álltam a közleményhez. Ugyan mit csinálna itt a Pepsi? Ő az eladásban érdekelt, nem fog idejönni és azt mondani, nem kell olaj, hagyjátok abba az égetést.”

A Rainforest Action Network-ön (RAN) a mai napig megtalálható a közlemény másolata. A kólagyártó kiadványában rengeteg a kiskapu, de a RAN igazgatója, Tillack szerint példaértékű a vállalat kiállása. Viszont nem elegendő.

„A PepsiCo legújabb elkötelezettsége tulajdonképpen kihagyott lehetőség. Merész akciókra van sürgősen szükség.. Minden pálmaolaj-felhasználónak látnia kellene Indonéziát. A világ legnagyobb pálmaolaj-termelő országában fuldoklanak az emberek. A PepsiCo-t célzó nyilvános kampányunk mindaddig folytatódik, amíg a szavakat tettekre nem cserélik ott, ahol az számít. Indonéziában” – mondta Tillack.

Egy hónap alatt

Yustimurék decemberben érkeztek meg Malmőbe. Riska a Pepsinél folytatta, a férje pedig a SAS-nál kezdett új munkát. „A váltásért rengeteget kellett szenvednünk. Augusztusban még nem láthattuk a végét, de már akkor beszéltünk róla, hogy ne várjunk.  Nem akartuk, hogy valamelyikünk belehaljon a levegőszennyezésbe, mint Riska édesanyja.”

„De féltünk is” – teszi hozzá Riska. „Hiába dolgoztunk multiknál, imádtuk az országunkat, az ottani életünket. Én sokáig el sem bírtam képzelni, hogy máshol éljek, nem akartam idegen lenni egy külföldi országban. Anyám októberi halála, aztán a gyerek asztmarohama volt a fordulópont. Egy hónap alatt készítettünk elő mindent. December 10-én megérkeztünk Európába.” Itt végül nem igazolódtak be a félelmeink” – mosolyog Wahyu. „Tényleg nem” – néznek egymásra. Boldogok, és biztonságban vannak. A gyerekek gyorsan megtanulták a nyelvet, a szüleik beszélnek angolul. Kivételesen szerencsések. Arról, ami Indonéziában történik, inkább nem vesznek tudomást. Felszámoltak maguk mögött mindent.

Az ott élők jelenleg is küzdenek a szmoggal, mert a kormány és a diktátor gazdaság folyamatosan követeli a nyersanyagot. Két évvel korábban egy Szlovénia nagyságú terület égett le, mi mégis alig hallottunk róla bármit. Az ok: messze van. De elég indok-e ez arra, hogy ne is foglalkozzunk vele?

 

Location

Indonesia

https://www.google.hu/maps/place/Sumatra/@-0.142881,96.1467387,6z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x2e2aad6120570311:0x1def4d17e789deb4!8m2!3d-0.589724!4d101.3431058

Environmental impact

  • Air pollution

Ethical/ legal issues

  • Life and personal security

Information sources & materials

Online books and newspaper, magazine, encyclopedia, or blog articles

http://index.hu/tudomany/2015/11/04/honapok_ota_langol_az_indonez_pokol/

http://www.origo.hu/kornyezet/20160919-szazezer-ember-korai-halalat-okozhatta-az-indonez-erdotuzek-fullaszto-fustje.html

https://mno.hu/kulfold/indonezia-egy-szendioxid-bombava-alakult-at-1311607

Contributor(s)

Réka Orbán, student at ELTE Cultural Antropology, Hungary

Related Blog Posts

A family’s story in the context of the Indonesian forest fires

Content repository